Es empfiehlt sich, Formulare in der Grundsprache (oft Deutsch) zu erstellen und diese erst danach zu übersetzen. Dies, damit nicht jede Änderung / Verbesserung / Korrektur erneut übersetzt werden muss.

Um die Übersetzung zu vereinfachen, kann beim Erfassen der Texte (Bezeichnungen, Hilfetexte, Wasserzeichen etc.) jeweils die weitere/n Sprache/n ergänzt werden. Dazu wird der Text in der Grundsprache in die weitere/n Sprache/n kopiert und mit einen Präfix ergänzt.

Element-Eigenschaften (Wizard)

> FR > > IT > > EN >

Im JFD Quelltext

Quelltext einsehen und/oder bearbeiten:

Vorteile

  • Eine technisch versierte / geübte Person, kann viel effizienter zu übersetzten / Übersetzungen einzufügen.
  • Es kann im Quelltext nach den Präfixen gesucht werden. Wenn noch irgendwo ein "FR__" gefunden wird, fehlt diese Übersetzung noch.
  • Konsequent durchgeführt, hilft es diese Lösung allen.



  • Keine Stichwörter